dal blog di Brian Fies
l'autore di MOM'S CANCER ha ricevuto circa un mese fa l'edizione italiana del suo lavoro, e ha postato un commento a proposito sul suo blog.
I neglected to mention that I recently received copies of the Italian edition of Mom's Cancer--titled, oddly enough, Mom's Cancer. The last time I mentioned the Italian edition, I said I was surprised they didn't translate the title. Editor Lorenzo from my Italian publisher Double Shot-Bottero Edizioni was kind enough to reply that they "talked very much between us if we had to translate the title or not. At the end, we decided for the original title, because the word CANCRO still (frightens) people, and because the book was famous with its original title." That's a nice explanation.
Now that I have it in my hands, I'm happy to report that Lorenzo and his partners did a terrific job. I'm very happy with the look, feel, and quality of their work. Again, my thanks to them; I appreciate the risk they took and hope it's a success for them.
10 commenti:
La ringrazio per Blog intiresny
quello che stavo cercando, grazie
good start
La ringrazio per intiresnuyu iformatsiyu
quello che stavo cercando, grazie
La ringrazio per Blog intiresny
quello che stavo cercando, grazie
Si, probabilmente lo e
La ringrazio per intiresnuyu iformatsiyu
molto intiresno, grazie
Posta un commento